今日大学生网,社会实践报告投稿平台
今日大学生网

壮乡文脉薪火传,青年步履践初心 ——广西师范大学语绘乡韵实践队赴广西荔浦市马岭镇初级中学开展专题调研

    发布时间:2026-02-13     阅读
    来源:广西师范大学语绘乡韵实践队 周子裕 钱姝琴 刘思婷 杜洪晨 卢嘉雯

  一月桂北,微光和煦,喀斯特峰林间涌动着连绵的绿意。2026年1月9日,广西师范大学语绘乡韵实践队一行5人奔赴广西桂林市荔浦市马岭镇初级中学,开展为“乡村英语教学与壮乡文化传承”专题调研。实践队以问卷调查、深度访谈、文化基地考察为主要形式,聚焦乡镇壮族学生的民族文化认知现状与英语教学融合路径,力求在田野中触摸真实,在对话中理解需求,以青年之力探索“文化传承+语言教学”双向赋能的新可能。

  从问卷到对话,从课堂到基地

  抵达马岭镇中学的第一时间,我们便迅速投入工作。作为负责问卷发放与英语教师访谈的队员,我深知手中这30份问卷的分量。问卷面向七至九年级壮族学生发放,样本年级分布为七年级40%、八年级35%、九年级25%,涵盖学习动机、文化认知、融合意愿等多个维度。发放过程中,我蹲在教室后排的课桌旁,轻声向孩子们解释每一道题的含义。起初,有些孩子攥着笔不敢落字,我便说:“这不是考试,你心里怎么想,就怎么选。”一个七年级的女孩在“你是否参加过壮族文化活动”一栏画了勾,又怯生生地补了一句:“三月三的时候,我和奶奶一起做过五色糯米饭。”她的眼神里闪着小小的骄傲。

  问卷回收后,数据逐渐勾勒出这群孩子的文化认知图景。他们对三月三歌节、长鼓舞等集体节庆活动认知度高达70%以上,51%的学生表示经常参与民族文化活动;然而,壮锦纹样认知度仅7%,壮族服饰认知度仅9%,能够流畅表达民族文化内涵的学生仅有11%。53%的学生积极支持“文化+英语”课堂融合,最期待的内容是壮族歌舞(80%),最喜欢的形式是动手实践(51%)。这些数字告诉我:孩子们不是不爱自己的文化,而是缺少深入理解与系统表达的路径。

  访谈中的困惑,基地里的静默

  与此同时,我对学校一位英语教师进行了约50分钟的深度访谈。访谈围绕“民族文化进课堂”的核心问题展开。这位教师坦言,自己曾尝试在课堂上介绍壮族传统节日,但因缺乏双语教学资源,只能口头翻译几句便匆匆带过。“我也想带着学生用英语讲刘三姐的故事,但教材上没有,考试不考,自己翻译又怕出错。”她的困惑,是整个访谈中反复出现的主题。录音转写后,这份访谈实录长达3100余字,成为我们后续行动方案的重要依据。

  调研期间,我们还有幸与王校长进行了深入交谈。他没有讲述宏大的教育理想,只是平静地说起学校这些年的变化:教学楼翻新了,但英语师资依然紧缺;孩子们越来越活泼了,但留守的比例仍然很高。谈到教师的压力时,他顿了顿:“我们的老师,很多都是外地的,来了又走,留下的那几位,是真的把这里当成了家。”那一刻,我第一次真切地理解了“坚守”二字的重量——它不是激昂的口号,而是一个人在平凡岁月里日复一日的选择。

  在学校的民族文化基地,我们看到了陈列整齐的团扇与绣球。团扇的扇面上绘着壮乡的梯田与铜鼓,绣球的彩带在灯光下泛着柔和的光泽。王校长告诉我们,这些作品都出自学生之手。我站在展柜前看了很久,脑海里浮现出问卷上那些关于壮锦纹样、壮族服饰的低认知数据。孩子们会做绣球,却不认识绣球上纹样的名字;他们亲手绘制团扇,却不知道如何向别人介绍这份手艺。文化就在他们指尖,却尚未被语言照亮。

  实践体悟:被看见的与被点燃的

  一次短短的调研,让我对“社会实践”四个字有了全然不同的理解。出发前,我以为我们是带着知识和技术去“赋能”的一方;离开时,我才发现真正被赋能的,是我们自己。

  负责问卷发放的那个上午,我蹲在七年级教室门口,一个女孩交完问卷后小声问我:“姐姐,学好英语真的能去外面的世界吗?”我愣了一下,说:“能。”她笑了笑,跑回了座位。那个笑容一直留在我的记忆里。后来在整理数据时,我看到开放题里很多孩子写着同样的话:“我想学好英语,去大城市读书”“我想带家人去旅游”“我想让更多人知道壮族”。他们的梦想朴素而具体,像山间细流,安静却从不干涸。

  与英语教师的那次访谈,也让我对“乡镇教师”这一群体有了新的认知。她不是没有理想,只是理想在现实中一次次妥协;她不是不愿意改变,只是改变的成本需要一个人独自承担。访谈结束时,她对我们说:“你们能来调研,我就觉得那些尝试不是一厢情愿。”这句话,我记了很久。

  断裂与重建:田野馈赠的答案

  本次调研系统梳理了马岭镇中学壮族学生英语学习的核心障碍——词汇记忆困难、口语表达恐惧、教材内容与生活经验脱节。同时,首次以学生画作为媒介,采集壮乡文化视觉素材50余幅,为后续民族文化双语读本开发储备了珍贵的一手资源。

  对队员而言,这是一次走出“书本逻辑”、进入“田野逻辑”的认知断裂与重建。我们不再轻言“改变乡村”,而是学会倾听、追问、克制判断。问卷统计、访谈技巧、跨文化翻译等专业知识在真实场景中得到检验,更重要的,是对“教育公平”一词有了痛感与体感。

  我们逐渐明白,社会实践的意义不在于我们带去了什么,而在于我们带回了什么。30份问卷不会自动改变分数,50幅画作不会一夜成为教材,但至少,这间学校、这六位教师、这群孩子,被看见了。而看见,是改变的开始。

  种子与远山:离开是为了归来

  离开马岭镇那天,王校长送我们到校门口。他说:“你们明年还来吗?”我们点头。

  两百公里的奔赴,30份问卷,5位教师的深度访谈,1次与校长的长谈,1间陈列着团扇与绣球的文化基地。这些数字拼不出宏大的图景,却足以在我们心里种下一颗种子。我们开始明白,社会实践的意义不在于改变了多少,而在于记住了什么;不在于带去了什么,而在于带回了什么。

  巍巍桂北山,悠悠壮乡情。广西师范大学语绘乡韵实践队将带着这份田野记忆继续前行。我们相信,那些在问卷上写下梦想的孩子,那些在备忘录里存着翻译词条的教师,那些在文化基地静静陈列的团扇与绣球,终有一天会被语言照亮,被世界听见。

责编:周云
社会实践推荐
  • 扫一扫 分享悦读 ➤
  • 扫码可以分享到微信 qq朋友圈
社会实践热点